7 დეკემბერი, 2023
ფრანკფურტის უნივერსიტეტი
ქართული კალიგრაფიის ვორქშოფი ფრანკფურტის უნივერსიტეტის სტუდენტებისთვის
ფრანკფურტის უნივერსიტეტში ემპირიული ენათმეცნიერების ინსტიტუტის კავკასიოლოგიის დეპარტამენტის მოწვევით ერთკვირიანი ვიზიტით იმყოფებოდა იურისტი და კალიგრაფი დავით მაისურაძე, რომელმაც პროფ. მანანა თანდაშვილის ინიციატივით კომპლექსური პროგრამა შესთავაზა მასპინძელ უნივერსიტეტს. ქართული ანბანით დაინტერესებული სტუდენტებისათვის მან ჩაატარა ვორქშოფი „ქართული კალიგრაფია“
6 დეკემბერი, 2023
ფრანკფურტის უნივერსიტეტი, გერმანია
ლექცია „ქართული კალიგრაფია, როგორც ისტორიული სამართლის ძეგლების ლეგიტიმაცია“
ფრანკფურტის უნივერსიტეტში ემპირიული ენათმეცნიერების ინსტიტუტის კავკასიოლოგიის დეპარტამენტის მოწვევით ერთკვირიანი ვიზიტით იმყოფებოდა იურისტი და კალიგრაფი დავით მაისურაძე, რომელმაც პროფ. მანანა თანდაშვილის ინიციატივით კომპლექსური პროგრამა შესთავაზა მასპინძელ უნივერსიტეტს. ლინგვისტური კოლოქვიუმის პროგრამის ფარგლებში მან წაიკითხა ლექცია „ქართული კალიგრაფია, როგორც ისტორიული სამართლის ძეგლების ლეგიტიმაცია“.
4-8 ოქტომბერი,
ფრანკფურტის უნივერსიტეტი, გერმანია
საერთაშორისო სიმპოზიუმი „დიგიტალური კავკასიოლოგია – პარადიგმების ცვლა?“
დავით მაისურაძე მონაწილეობდა საერთაშორისო სიმპოზიუმში „დიგიტალური კავკასიოლოგია – პარადიგმების ცვლა?“ მოხსენებით: „ქართული პალეოგრაფიული შრიფტები და მათი მნიშვნელობა სამეცნიერო კვლევისათვის“.
12-13 სექტემბერი, 2023
ჰამბურგის უნივერსიტეტი
სამეცნიერო სემინარი „სპარსული და სპარსული გავლენის საბუთები იერუსალიმიდან (XIII-XIV საუკუნე)“
ჰამბურგის უნივერსიტეტის ხელნაწერი კულტურის კვლევის ცენტრში 12-13 სექტემბერს ჩატარდა სამეცნიერო სემინარი „სპარსული და სპარსული გავლენის საბუთები იერუსალიმიდან (XIII-XIV საუკუნე)“.
გერმანიიდან და იაპონიიდან მოწვეულ ექსპერტებთან ერთად, ამ მრავალენოვან ისტორიულ საბუთებს იკვლევს დავით მაისურაძეც. მისი მოხსენება ეხებოდა ქართულენოვან ელემენტებს იერუსალიმში დაცული სპარსული დოკუმენტების კორპუსში. დავითი იურიდიულ საბუთებს, რომლებიც მე-14 საუკუნის საკმაოდ რთულად კითხვადი ხელწერითაა ნაწერი, ორი პერსპექტივიდან იკვლევს: როგორც კალიგრაფი და როგორც იურისტი.
2023, 11 and 12 May, Hamburg
Beyond Visualising Language
"Beyond Visualising Language" - a scientific conference and exhibition was held in Hamburg, in one of the largest galleries in Europe, Deichtorhallen. The organizer is the Centre for the Study of Manuscript Cultures of the University of Hamburg. At the workshop, I talked about the diversity of Georgian writing and the centuries-old calligraphic tradition. I made a calligraphic work on the spot: a Georgian translation of Goethe's poem "Erlkönig", which was accompanied by Schubert's music based on the motifs of the same poem. The purpose of this artistic presentation was to find out whether it is possible to read the feeling behind the words from a work made in an unknown and less legible script for the viewer.
2023, March 9, Berlin
ITB Berlin 2023
Giorgi Gorgiashvili and I introduced the art of Georgian calligraphy to the visitors at the international tourist exhibition.
2022, 22-23 იანვარი
Dubai Expo 2020
We Georgian calligraphers introduced the art of Georgian calligraphy to the visitors.
Every year since 2011
Kvemo Kartli calligraphy competition
My family and I (Nugzar Maisuradze, Teona Maisuradze, Lela Shiukashvili) founded the Kvemo Kartli calligraphy competition in 2011 and we hold it every year. The purpose of the competition is to popularize the art of calligraphy, to familiarize students with traditional Georgian calligraphy, to arouse interest in Georgian calligraphy and literature, to promote the integration of national minorities with Georgian writing, language, culture and society, as well as to make friends with young people living in the Kvemo Kartli region and to showcase their creative skills.
2020-2021 years
Lessons without borders
A cycle of online classes was organized by the "Diaspores Alliance for Georgia" foundation, in which both students living in Georgia and abroad participated.
2021
The Knight in the Panther's Skin, handwritten
In 2021, five calligraphers, Giorgi Sisauri, Ani Gokadze, Nini Ikashvili, Levan Tsviravashvili and I wrote the manuscript of The Knight in the Panther's Skin. The manuscript was transferred to the United Nations Art Collection and is kept in New York.
2018, October 11-14
Frankfurt Buchmesse
I presented the art of Georgian calligraphy at the Frankfurt International Book Fair. Visitors had the opportunity to try Georgian writing and create small calligraphic works with my help.
2014-1019 years
International Kartvelological School "Georgian Manuscript"
From 2014 to 2019, I conducted the Georgian calligraphy workshop within the framework of the International Kartvelological Summer School "Georgian Manuscript" of the Georgian National Center for Manuscripts.
From 2014 until now
Fonts of public figures
The project "Fonts of public figures" was started in 2014 by the initiative of calligrapher Niaz Diasamidze. Based on the material preserved in the Georgian National Center of Manuscripts, I created fonts based on the handwriting of a number of famous Georgian figures. Zviad Kordzadze's law office, Gepra and the Museum of Literature were also involved in the project at different times.
From 2019 until now
Handwritten Fonts Gallery
"Handwritten Fonts Gallery" is a special project of Gepra, which aims to digitize the handwriting of Georgian public figures, which will contribute to the development of Georgian writing, raising public awareness and increasing awareness of Georgian culture and its representatives. Within the framework of this project, I created a number of fonts, including Asomatruli, Nuskhuri and Mkhedruli based on historical manuscripts.